RUNT — ЕТИМОЛОГІЯ
рунд «обхід, патруль» (заст.)
через посередництво польської мови запозичено з німецької;
н. Rúnde «коло; обхід, дозор», пов’язане з rund «круглий», яке через свн. runt(d), фр. ст. roont «тс.» зводиться до лат. rotundus «круглий»;
р. (заст.) рунд «обхід з метою огляду, перевірки», п. заст. runt «військовий патруль, обхід», rоnt «тс.», ч. runda «чарка по колу», вл. runda (спорт.) «раунд», болг. рунд, м. рунда «тс.; чарка по колу», схв. ро̀нда «патруль; раунд»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
рунд | болгарська |
runda «раунд» (спорт.) | верхньолужицька |
rotundus «круглий» | латинська |
рунда «тс.; чарка по колу» | македонська |
Rúnde «коло; обхід, дозор» | німецька |
rund «круглий» | німецька |
runt «військовий патруль, обхід»«тс.» | польська |
rоnt «військовий патруль, обхід»«тс.» | польська |
рунд «обхід з метою огляду, перевірки» (заст.) | російська |
ро̀нда «патруль; раунд» | сербохорватська |
runt(d) | середньоверхньнімецька |
roont «тс.» | французька |
runda «чарка по колу» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України