REFER — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ре́фері «суддя спортивних змагань»
запозичення з англійської мови;
англ. referee «рефері; третейський суддя» утворене від refer «стосуватися, посилатися, звертатися, (юр.) передавати на розгляд», що через посередництво фр. référer «відносити; подавати» зводиться до лат. referre, referо «нести назад; переказувати, повідомляти; звертатися»;
р. ре́фери́, бр. рэ́феры, болг. ре́фер, схв. рефери;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
referee «рефері; третейський суддя» | англійська |
refer «стосуватися, посилатися, звертатися, (юр.) передавати на розгляд» | англійська |
рэ́феры | білоруська |
ре́фер | болгарська |
referre | латинська |
referо «нести назад; переказувати, повідомляти; звертатися» | латинська |
ре́фери́ | російська |
рефери | сербохорватська |
référer «відносити; подавати» | французька |
реферува́ти «робити короткий виклад змісту наукової праці, книги»
запозичення із західноєвропейських мов;
нім. referíeren «доповідати», фр. référer, англ. refer «тс.» зводяться до лат. referо, referre «нести назад; переказувати, повідомляти, доповідати»;
р. рефери́ровать, бр. рэферы́-раваць, п. вл. referować, ч. referovat, слц. referovat’, болг. рефери́рам «реферувати; бути рефері на змаганнях», м. рефери́ра, схв. рефѐрисати, слн. referírati;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
refer «тс.» | англійська |
рэферы́раваць | білоруська |
рефери́рам «реферувати; бути рефері на змаганнях» | болгарська |
referować | верхньолужицька |
referо | латинська |
referre «нести назад; переказувати, повідомляти, доповідати» | латинська |
рефери́ра | македонська |
referíeren «доповідати» | німецька |
referować | польська |
рефери́ровать | російська |
рефѐрисати | сербохорватська |
referovat' | словацька |
referírati | словенська |
référer | французька |
referovat | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України