POT — ЕТИМОЛОГІЯ

піт

псл. potъ «піт», очевидно, результат спрощення давнішого *pok-to-, пов’язаного із *pekti «пекти»;
з формального погляду співвідносне з кімр. poeth «жаркий, гарячий»;
із семантичного погляду можливе порівняння з схв. зно̑j «піт» – р. зной «спека», лит. prãkaitas «піт», kaitulỹs «тс.» поряд з kaĩtinti «нагрівати, розжарювати, розпікати», kaĩsti «нагріватися, пітніти, червоніти, пріти»;
пов’язання з гр. ποταμός «річка» (Wiedemann BB 27, 256), ποτόν «волога, вода», лат. pītuīta «слиз, мокрота, гнійна рідина; нежить», дінд. pithaḥ «вода» (Горяев 277) сумнівне;
р. бр. болг. м. пот, др. потъ, п. ч. слц. pot, вл. слн. pót, схв. по̑т, стсл. потъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ви́піт
ви́поти
ви́потина
запоти́ти «вкрити потом»
пітни́й
пітни́к
пітні́ти
пітня́вий «пітний»
поти́вий
поти́тися
поті́ти
потови́й
пото́виця «випотина»
пропітні́лий
пропоті́лий
спітні́лий
споті́лий
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пот білоруська
пот болгарська
pót верхньолужицька
ποταμός «річка» грецька
ποτόν «волога, вода» грецька
pithaḥ «вода» давньоіндійська
потъ давньоруська
poeth «жаркий, гарячий» кімрська
pītuīta «слиз, мокрота, гнійна рідина; нежить» латинська
prãkaitas «піт» литовська
kaitulỹs «тс.» литовська
kaĩtinti «нагрівати, розжарювати, розпікати» литовська
kaĩsti «нагріватися, пітніти, червоніти, пріти» литовська
пот македонська
pot польська
potъ «піт» праслов’янська
*pekti «пекти» праслов’янська
зной «спека» російська
пот російська
зно̑j «піт» сербохорватська
по̑т сербохорватська
pot словацька
pót словенська
потъ старослов’янська
pot чеська

попурі́ «збірна музична п’єса»

фр. pot pourri «рагу з різних ґатунків м’яса; суміш, усяка всячина; (муз.) попурі», (букв.) «гнилий горщик», є калькою ісп. olla podrida «тс.», яке стосується страви з різних ґатунків м’яса, тушкованого з овочами;
pourri пов’язане з дієсловом pourrir «гноїти», що походить від нар.-лат. *putrīre, пов’язаного з лат. pūs (род. в. pūris) «гній», спорідненим з гр. πῡˊϑομαι «гнию», πυ̃ον, πύη «гній», дінд. pū́tiḥ «гнилий», гот. fūls, двн. fūl, нвн. faul «тс.»;
фр. pot «горщик» походить від нар.-лат. pottus (пізніше potus) «тс.», нез’ясованого походження;
значення музичного терміна слово набуло у французькій мові;
запозичення з французької мови;
р. попурри́, бр. папуры́, п. ч. слц. potpourri, вл. potpurij, болг. потпу́ри, м. потпу́ри, схв. потпу̀рӣ, слн. potpurí;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
папуры́ білоруська
потпу́ри болгарська
potpurij верхньолужицька
fūls готська
πῡˊϑομαι «гнию» грецька
πυ̃ον грецька
πύη «гній» грецька
fūl давньоверхньонімецька
pū́tiḥ «гнилий» давньоіндійська
pūs «гній» (род. в. pūris) латинська
потпу́ри македонська
*putrīre народнолатинська
pottus «тс.» (пізніше potus) народнолатинська
faul «тс.» нововерхньонімецька
potpourri польська
попурри́ російська
потпу̀рӣ сербохорватська
potpourri словацька
potpurí словенська
pourri «гноїти» французька
pourrir французька
pot «горщик» французька
potpourri чеська

по́та́ш «калієва сіль вугільної кислоти»

можливо, за посередництвом нвн. Pottasche «тс.» запозичене з голландської мови;
гол. potas «поташ» є складним словом, утвореним з pot «горщик, казанок, кухоль; банка», що походить від фр. pot «горщик» і, далі, нар.-лат. pōt(t)us «келих», етимологію якого не з’ясовано, та as «попіл», спорідненого з нвн. Asche, вірм. ačiun «тс.», дінд. ā́saḥ «тс., пил», лат. ārēre «горіти»;
отже, буквальне значення слова «горшковий попіл»;
виникнення його пояснюється тим, що первісно поташ видобувався виварюванням попелу в горщику;
р. болг. пота́ш, бр. пата́ш, п. potas, ч. слц. potaš, вл. potaša, м. поташа, схв. по̀таша;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пота́шня «поташний завод»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пата́ш білоруська
пота́ш болгарська
potaša верхньолужицька
ačiun «тс.» вірменська
potas «поташ» голландська
pot «горщик, казанок, кухоль; банка» голландська
ā́saḥ «тс., пил» давньоіндійська
ārēre «горіти» латинська
поташа македонська
pōt(t)us «келих» народнолатинська
as «попіл» народнолатинська
Pottasche «тс.» нововерхньонімецька
Asche нововерхньонімецька
potas польська
пота́ш російська
по̀таша сербохорватська
potaš словацька
pot «горщик» французька
potaš чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України