GRAN — ЕТИМОЛОГІЯ
гран «аптекарська одиниця ваги (0,062 г)»
запозичене, очевидно, через посередництво німецької мови (нім. Gran) з латинської;
слат. granus «гран», повʼязане з лат. grānum «зерно, крупинка», спорідненим з дірл. grān «зернятко», лит. žirnis «горох», псл. *zbrno, укр. зе́рно́;
р. бр. болг. гран, п. ч. слц. gran;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
гран | білоруська |
гран | болгарська |
grān «зернятко» | давньоірландська |
grānum «зерно, крупинка» | латинська |
žirnis «горох» | литовська |
gran | польська |
*z | праслов’янська |
гран | російська |
granus «гран» | середньолатинська |
gran | словацька |
зе́рно́ | українська |
gran | чеська |
гро́но «жмуток, китиця плодів або квітів»
псл. grono, похідне від іє. *ghrō-, *ghrə-, *gher- «рости, зеленіти, виступати, вистромлятися»;
споріднене з двн. grana «вуса», шв. gran «ялинка», укр. грань;
фонетичний варіант з початковим ґ (укр. ґро́но) є, очевидно, полонізмом;
р. [гро́на] «гроно», [гро́нка] «гранка горіхів», бр. гро́нка, п. grono «гроно», каш. [grono] «купа, стадо», болг. гро́нка «вид грона, щитовидне суцвіття», схв. грȍња (гро́ња) «китиця (ягід)»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
грі́нка
«гроно горіхів; кошик соняшника»
ґро́на
«тс.»
грони́тися
«вʼязатися в грона»
ґро́но
гроня́нка
«Botrychium Sw.; ключ-трава, Botrychium lunaria (L.) Sw. Ж»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
гро́нка | білоруська |
гро́нка «вид грона, щитовидне суцвіття» | болгарська |
grana «вуса» | давньоверхньонімецька |
*ghrō- | індоєвропейська |
grono «купа, стадо» | кашубський |
grono «гроно» | польська |
grono | праслов’янська |
гро́на «гроно» | російська |
грȍња «китиця (ягід)» (гро́ња) | сербохорватська |
грань | українська |
гро́нка «гранка горіхів» | українська |
gran «ялинка» | шведська |
*ghrə- | ? |
*gher- «рости, зеленіти, виступати, вистромлятися» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України