GEHEN — ЕТИМОЛОГІЯ
ґейрок
запозичення з німецької мови;
нвн. Géhrock «сюртук» (букв. «вихідна куртка») утворене з основ дієслова gehen «ходити», спорідненого з дінд. já-ha-ti «іде геть, покидає», гр. κιχάνω «зустрічаю, доганяю», і Rock «піджак, сюртук», спорідненого з дірл. rucht (‹*ruktu) «куртка» від ruk-, rug- «прясти, пряжа»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ґийрок
«кабат, сурдут»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
κιχάνω «зустрічаю, доганяю» | грецька |
já-ha-ti «іде геть, покидає» | давньоіндійська |
rucht «куртка» (‹*ruktu) | давньоірландська |
Géhrock «сюртук» (букв. «вихідна куртка») | нововерхньонімецька |
gehen «ходити» | ? |
Rock «піджак, сюртук» | ? |
ruk- | ? |
rug- «прясти, пряжа» | ? |
рольга́нг «пристрій для переміщення вантажів»
запозичення з німецької мови;
н. Rîllgang «тс.» складається з основ іменників Rolle «коток, кільце, валик», пов’язаного з rollen «котитися», і Gang «хід», пов’язаного з gehen «іти»;
р. рольга́нг, бр. ральга́нг, болг. ро́лганг;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ральга́нг | білоруська |
ро́лганг | болгарська |
Róllgang «тс.» | німецька |
Rolle «коток, кільце, валик» | німецька |
rollen «котитися» | німецька |
Gang «хід» | німецька |
gehen «іти» | німецька |
рольга́нг | російська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України