ANTI — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
а́но́ «але, а, тільки, лише» (спол.)
результат злиття сполучника а і обмежувальної частки (згодом також сполучника) но «тільки»;
менш переконливе припущення (Шанский ЭСРЯ II, 98 – 99; Преобр. І 1; ЭССЯ 1, 36–37; Sadn.– Aitz. VWb. T 4; Zubatý LF 36, 113) про утворення псл. ano з а і ono;
р. ан, бр. [ано́] «а втім», др. ано «а, але, та», анъ «тс.», п. ano «проте, однак», слн. àn «але, а», anti «все-таки, проте; однак; але ж»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ано
«тс.»«аж, аж тут»«і»
(XVIII ст.), (ХѴІІст.), (1457)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ано́ «а втім» | білоруська |
ано «а, але, та» | давньоруська |
ano «проте, однак» | польська |
ano | праслов’янська |
ан | російська |
àn «але, а»«все-таки, проте; однак; але ж» | словенська |
anti «але, а»«все-таки, проте; однак; але ж» | словенська |
анъ «тс.» | українська |
а і обмежувальної частки но «тільки» (згодом також сполучника) | ? |
уїке́нд «час відпочинку від суботи до понеділка в англомовних країнах; вихідні дні»
запозичення з англійської мови;
англ. weekend «тс.» утворене зі слів week «тиждень», сангл. weke від дангл. wice, wicu, wucu «тс.», спорідненого з днн. wika, дшв. vika, шв. vecka, дат. uge, двн. wehha, wohha, свн. н. Woche «тс.» (первісне значення слова – «зміна в часі; регулярно повторюваний період»), і end «кінець», дангл. ende, спорідненого з дфриз. enda, двн. anti, enti, свн. ende, гот. andeis «тс.» (початкове значення – «протилежний бік»), які зводяться до іє. *anta-, *anti- «протилежний; спереду, попереду»;
р. уи́к-э́нд, бр. уік-э́нд, п. weekend, ч. víkend, болг. уи́кенд;
Фонетичні та словотвірні варіанти
уї́к-е́нд
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
weekend «тс.» | англійська |
week «тиждень» | англійська |
end «кінець» | англійська |
уік-э́нд | білоруська |
уи́кенд | болгарська |
andeis «тс.» (початкове значення -- «протилежний бік») | готська |
wice | давньоанглійська |
wicu | давньоанглійська |
wucu «тс.» | давньоанглійська |
ende | давньоанглійська |
wehha | давньоверхньонімецька |
wohha | давньоверхньонімецька |
anti | давньоверхньонімецька |
enti | давньоверхньонімецька |
wika | давньонижньонімецька |
enda | давньофризька |
vika | давньошведська |
uge | датська |
*anta- | індоєвропейська |
*anti- «протилежний; спереду, попереду» | індоєвропейська |
Woche «тс.» (первісне значення слова -- «зміна в часі; регулярно повторюваний період») | німецька |
weekend | польська |
уи́к-э́нд | російська |
weke | середньоанглійська |
Woche «тс.» (первісне значення слова -- «зміна в часі; регулярно повторюваний період») | середньоверхньнімецька |
ende | середньоверхньнімецька |
víkend | чеська |
vecka | шведська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України